Des news!
Le wiki du site peut enfin être lancé, nous disposons actuellement de deux plateformes de Wiki:
ChuWiki et MediaWiki
La plateforme la plus répandue et la plus connue est sans doute MediaWiki, bien que plus lourd que ChuWiki, je pense que c'est principalement celle ci qu'on utilisera.
Pourquoi me direz vous? Tout simplement parce que le wiki anglais:
http://touhou.wikia.com/wiki/Touhou_Wikitourne sur du MediaWiki, et que pour avoir une bonne base, on repartira sur une traduction de leur Wiki.
Bien sur, j'ai fait attention de vérifier les copyright et Touhou Wiki est bien sous licence GNU GPL
Citer :
8. TRANSLATION
Translation is considered a kind of modification, so you may distribute translations of the Document under the terms of section 4. Replacing Invariant Sections with translations requires special permission from their copyright holders, but you may include translations of some or all Invariant Sections in addition to the original versions of these Invariant Sections. You may include a translation of this License, and all the license notices in the Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also include the original English version of this License and the original versions of those notices and disclaimers. In case of a disagreement between the translation and the original version of this License or a notice or disclaimer, the original version will prevail.
If a section in the Document is Entitled "Acknowledgements", "Dedications", or "History", the requirement (section 4) to Preserve its Title (section 1) will typically require changing the actual title.
Et après confirmation des responsables de Wikia
Citer :
Yes. You may certainly use Wikia hosted wiki's content under the GFDL
(in most cases, check the wiki's license).
--
Regards,
JSharp
--
Justin Lynn
Wikia Community and Technical Support Team
Nous pouvons donc commencer le travail de traduction et bien sur, je vous encourage, de personnalisation, c'est à dire vous approprier le contenu et le réécrire en bon français.
C'est pourquoi il serait préférable que chacun ne traduise que les sujets sur lesquels il est un minimum renseigné.