Glossaire
De Touhou.
Voici un lexique des termes et abréviations utilisés couramment dans les discussions en rapport avec Touhou .
Sommaire: Top - 0–9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
[modifier] 0-9
- 1CC — 1 Credit Clear (ou aussi, 1 Coin Clear) — Finir le jeu en entier sans utiliser de continues (nécessaire pour voir les bonnes fins dans la plupart des jeux Touhou). "Credit" fait référence aux bornes d'arcades ou le terme a été inventé. Chaque crédit s'obtient généralement avec une seule pièce.
- 1LC — 1 Life Clear — Finir le jeu en entier sans perdre de vies.
[modifier] B
- BAiJR - Bohemian Archive in Japanese Red
- Bougetsushou - Nom japonais de la saga constituée par Silent Sinner in Blue, Cage in Lunatic Runagate et Inaba of the Moon and Inaba of the Earth
- Bunkachou - Nom japonais du Bohemian Archive in Japanese Red et de Shoot the Bullet
[modifier] C
- Chireiden - Nom japonais de Subterranean Animism
- CiLR - Cage in Lunatic Runagate
- CoLA - Curiosities of Lotus Asia
- CoSD - Changeability of Strange Dream
- CtC - Concealed the Conclusion
[modifier] D
- DiPP - Dolls in Pseudo Paradise
- DS - Double Spoiler
[modifier] E
- EaLND - Eastern and Little Nature Deity
- Eiyashou - Nom japonais de Imperishable Night
- EoSD - Embodiment of Scarlet Devil
[modifier] F
- Fujinroku - Nom japonais de Mountain of Faith
- Fumaroku - Nom japonais de Story of Eastern Wonderland
- FW - Fairy Wars
[modifier] G
- Gensoukyou - Nom japonais de Lotus Land Story, et du pays où se déroulent les histoires de Touhou.
- GFC - Ghostly Field Club
- GoM - The Grimoire of Marisa
- Graze - Terme anglais qui signifie Frôler. Le Graze consiste donc à frôler les tirs ennemis avec la HitBox du personnage afin de faire monter le compteur de Graze.
- Gumonshiki - Nom japonais du Perfect Memento in Strict Sense
[modifier] H
- Hisouten - Nom japonais de Scarlet Weather Rhapsody
- Hisoutensoku - Nom japonais de Touhou Hisoutensoku
- HP - Hit Points, la quantité de dégâts qu'un ennemi (généralement un boss ou un demi-boss) peut subir avant de mourir ou de changer de forme.
[modifier] I
- IaMP - Immaterial and Missing Power
- IN - Imperishable Night
- IotMaIotE - Inaba of the Moon and Inaba of the Earth
[modifier] K
- Kaeizuka - Nom japonais de Phantasmagoria of Flower View
- Kaikidan - Nom japonais de Mystic Square
- Koumakyou - Nom japonais de Embodiment of Scarlet Devil
- Kourindou - Nom japonais de Curiosities of Lotus Asia, ainsi que de l'endroit où l'intrigue prend place.
[modifier] L
- LLS - Lotus Land Story
[modifier] M
- MA - Magical Astronomy
- MoF - Mountain of Faith
- MS - Mystic Square
[modifier] O
- OSP - Oriental Sacred Place
[modifier] P
- PCB - Perfect Cherry Blossom (à ne pas confondre avec printed circuit board, termes utilisé avec les jeux d'arcades!)
- PMiSS - Perfect Memento in Strict Sense
- POC - Point of Collection
- PoDD - Phantasmagoria of Dim.Dream
- PoFV - Phantasmagoria of Flower View
[modifier] R
- R53M - Retrospective 53 minutes
- Rei'iden - Nom japonais de Highly Responsive to Prayers
- RSO - Rumbling Spell Orchestra
[modifier] S
- SA - Subterranean Animism
- SaBND - Strange and Bright Nature Deity
- Sangetsusei - Nom japonais de Eastern and Little Nature Deity, Strange and Bright Nature Deity et Oriental Sacred Place
- Seirensen - Nom japonais de Undefined Fantastic Object
- Shinreibyou - Nom japonais de Ten Desires
- SSiB - Silent Sinner in Blue
- StB - Shoot the Bullet
- STG - Shooting game (Jeu de Shoot)
- Suimusou - Nom japonais de Immaterial and Missing Power
- SWR - Scarlet Weather Rhapsody
[modifier] T
- TD - Ten Desires
- tHRP - Highly Responsive to Prayers
- tSEW - Story of Eastern Wonderland
[modifier] U
[modifier] Y
- Youyoumu - Nom japonais de Perfect Cherry Blossom
- Yumejikuu - Nom japonais de Phantasmagoria of Dim.Dream