Actualité Touhou.net

Touhou 13 ~ Ten Desires : Patch de traduction version anglaise

Gensokyo.org viennent de publier le patch de traduction anglaise de Touhou 13 ~ Ten Desires.
Ce patch ne fonctionne qu’avec la version 1.00c du jeu. Le patch de mise a jour est disponible sur la page du jeu du site officiel.

Le lien direct pour le patch: http://www.gensokyo.org/th13e_patch_1.0.exe

Encore merci a leur équipe de traduction pour le travail effectué.

Source: http://www.gensokyo.org/archives/2129

Actualité Touhou.net

Touhou 12.5 ~ Double Spoiler (Patch Anglais)

Les plus observateurs d’entre vous auront déjà remarqués que le patch de traduction anglaise de Double Spoiler est sorti depuis plus d’une semaine.
Pour les autres, vous pouvez toujours le récupérer ici! Une bonne excuse pour relancer le jeu et finir ces dernières spellcards qui résistent encore!
http://touhou.net/patch/ds_english_patch_v101.rar
Continue reading

Actualité Touhou.net

Touhou 12 : Undefined Flying Object – Patch Anglais

Et voila une petite news pour vous informer de la sortie du patch anglais de Touhou 12.

5827763

Vous pourrez le récuperer chez nos cher confrère de gensokyo.org ou bien directement ici.

Le patch s’applique sur la version 1.0b du jeu dont le lien a été donner quelques articles plus tôt. Le revoici pour ceux qui l’auraient raté: Touhou 12 version 1.0b

Que dire de plus sinon merci aux auteurs de ce patch.
Courage, plus que Touhou 12.3 pour compléter les patchs de la série des Touhou sur Windows.

Actualité Touhou.net

Touhou 9: Phantasmagoria of Flower View – Patch Anglais.

Deux semaines après la sortie du patch de Shoot The Bullet, nous voici maintenant en possession d’une première mouture du patch de traduction de Phantasmagoria of Flower View.
Pour les plus patients d’entre vous, une future version fera bientôt son apparition (dans quelques jours), en espérant que celle ci évite de demander au joueur d’installer des polices manuellement.
Ah, et important, ne remplacez pas votre version originale du jeu au risque de devoir le réinstaller pour profiter du patch final.

Hmpf, j'ai failli attendre

Hmpf, j'ai failli attendre


Avec ce patch, tous les Shoot’em up Touhou officiels (hors PC-98) sont traduits.
Tout le monde est fin prêt pour attendre Touhou 12: UFO qui sort ce mois d’août!

Ah, attendez, on me dit dans mon oreillette que Touhou 10.5: Scarlet Weather Rhapsody n’est pas encore traduit… Mais que ce n’est pas grave car tout le monde est retourné sur Immaterial And Missing Power…
Les traducteurs seront ils plus motivés que les joueurs… Vous le saurez, au prochain épisode!

Sinon, n’oublions pas de remercier Rufus pour ce patch, et n’oubliez pas qu’il est encore en version bêta, ne vous étonnez donc pas de rencontrer quelques petits bugs, si d’ailleurs vous pouviez les recenser, cela ne fera qu’accélerer la sortie de la version finale. EDIT: Version 1.

Edit: Version 1.1
Correction d’un bug qui bloquait les actions de Lunasa.

Maintenant assez parlé, place aux liens:
Le patch
Le sujet sur le forum de discussion (en anglais (shrinemaiden))

Actualité Touhou.net

Touhou 9.5 Shoot The Bullet – Patch Anglais.

Et un petit article juste pour mettre au courant les gens.
Un patch anglais pour Shoot The Bullet est sorti!

<em>Et maintenant le Bunbunmaru en anglais!</em>

Et maintenant le Bunbunmaru en anglais!

Cette traduction est faite pour fonctionner avec la version v1.02a, au cas ou votre version ne serait pas à jour, allez récuperer la mise à jour chez ZUN. >> ICI < <

Avec ce patch, la communauté anglophone a presque fini par traduire tous les épisodes Windows, il ne manque plus que Scarlet Weather Rhapsody et Phantasmagoria of Flower View si je ne m’abuse.

Ah, et une information supplémentaire, drywall (l’auteur du patch de StB) a aussi mis en ligne le source pour permettre aux gens de faire leur propre traductions, une bonne initiative de sa part que je remercie.

Et pour finir voici les liens:
Le patch
Le source
Le sujet sur le forum de discussion (en anglais (shrinemaiden))